Демонстрация всех классов в MMORPG Astellia

Издатель западной версии MMORPG Astellia опубликовал новый геймплейный трейлер, демонстрирующий все пять классов. Напомним, что в игре вы сможете сыграть за Воина, Стрелка, Убийцу, Жреца и мага.

Воин (Warrior) обладает большим массовым уроном и отличным контролем. Стрелок (Archer) является мастером нанесения урона по одиночной цели на расстоянии, но также имеет в арсенале АОЕ-способности и навыки контроля. Убийца (Assasin) наносит огромный мгновенный урон одиночной цели. Жрец (Scholar) лечит союзников и поднимает павших, а также обладает навыками для нанесения урона и контроля врагов. Маг (Mage) является мастером огня и льда, который наносит большой урон по площади и имеет способности для контроля врагов.

Западная версия Astellia сейчас находится на втором этапе ЗБТ. В России тестирование планируется провести в 2019 году. Подать заявку можно на официальном сайте.

7.3
РоссияОтменена01.09.2024
MMORPG
PC
ММО
Бесплатная
Страница игры
Комментарии (4)
Abalagalamaga
31 июля 2019 в 17:01
Саааааааааааааамыееее оригинальные классы, которые я встречал в ммо
0
BLkun
31 июля 2019 в 17:30 (изменён)
Только и видно "издатель западной версии" а ру там чем нибудь кроме переиминовки петов занимается??

и эхх, типичное ру "Жрец (Scholar)" - Школяра жрецом обозвали =/
Все таки это счастье что финалку 14 не локализовали, а то были бы сейчас всякие жрецы, ученые, звездочеты или как в бнс фены/вани.
-2
Advokatura
BLkun 31 июля 2019 в 21:00 (изменён)
Справедливо для любой ммо. Если комьюнити имеет вес и локализаторы из числа этого комьюнити, перевод получается ламповый, для людей. Если просто деньги отрабатывают то переводят все в 100%. Еслиб в eve online название кораблей перевели, взрыв комьюнити из космоса былоб видать. Иногда складывается чувство что те кто ассасинов не могут называть как есть и требуют перевод, вывалились прямиком из шестидесятых
+1
John
Advokatura 31 июля 2019 в 23:09
Удивительно, когда люди хотят играть в полу локализованной игре.
Если хотите правильно назвать ассасинов, почему же выбираете переведенный на английский вариант, а не оригинальный арабский вариант, откуда они и пошли "Эльхашашуна" или "Иммаилиты-низариты", но от таких вариантов будет бомбить еще больше. Ну и по канону, их нужно делать арабами, со всеми вытекающими.
-4
[b] [i] [del] [blockquote] [pre] GIF