Фэнтезийная MMORPG Throne and Liberty ранее вышла в Южной Корее и на глобальном рынке, а теперь готовится к выпуску в России и странах СНГ. Чтобы узнать чуть больше о предстоящем запуске, мы решили взять интервью у издателя в лице компании Astrum Entertainment, задав несколько вопросов. Что из этого получилось — читайте ниже.
Наверное, один из самых интересующих многих пользователей вопрос: почему так поздно? Игра вышла достаточно давно, но только в этом году доберется до России и СНГ.
К сожалению, не всегда все зависит только от желания разработчика и издателя. Приходится мириться с влиянием внешних факторов, которые, казалось бы, вообще не относятся к игровой индустрии. Тем не менее, как только ситуация позволила, мы с FSG приняли решение запускаться в кратчайшие сроки (как вы, наверное, уже могли заметить). Мы невероятно рады тому, что FSG поддержали наше решение предоставить игру игрокам в России как можно быстрее — это наш огромный совместный вызов и большая редкость для игровой индустрии. Кроме того, текущее отставание от других версий позволяет нам не только использовать формат сервера развития, но и обсуждать с FSG возможности корректировок о которых просит наше коммьюнити.
Первое закрытое бета-тестирование прошло не без проблем. Больше суток пользователи не могли получить доступ к серверам. Какие выводы были сделаны после данного этапа и будут ли проводиться работы для того, чтобы не допустить подобного на релизе?
Конечно, ведь одна из главных целей ЗБТ — как раз выявить все узкие места технических интеграций. ММОРПГ — это всегда технически очень сложные проекты, со сложной архитектурой и огромным значением связности и взаимодействия множества компонентов. Да, Throne and Liberty уже дважды запускался в других регионах, однако для этого запуска FSG и NC пришлось дорабатывать многие элементы, для того чтобы все системы работали друг с другом как надо. На протяжении всего тестирования разработчики сопровождали весь процесс, и мы нон-стоп обменивались с ними обратной связью, запрашивали доработки и консультировались.Какие-то вещи были изменены уже в процессе тестирования, а какими-то доработками наши команды занимаются прямо сейчас, во время перерыва между ОБТ и ЗБТ.

При переводе вы ориентируетесь на корейские первоисточники или на западную адаптацию имен персонажей и названий локаций? Насколько вы планируете сохранять привычную игрокам терминологию? И будет ли дорабатываться перевод в будущем?
Локализацию любого проекта можно описать формулой «художественный перевод + культурная адаптация». Именно ей мы и руководствуемся в нашей работе.
Мы следуем за корейским оригиналом, стремясь к лаконичности и точности при описании игровых механик. А художественные тексты, напротив, «оживляем», делая их более привычными для наших игроков, обыгрывая характерную манеру речи разных персонажей.
Бойкий амитой Помогунчик, который станет вашим проводником в мир Throne and Liberty, будет умилительно дерзить врагам, гоблины-кладовщики сходу назовут вас дружищем, а офицеры Сопротивления спокойно и местами формально расскажут о буднях героев Солизиума.
Мы понимаем, что часть игроков уже знакома с глобальной версией игры, в их среде закрепилась англоязычная терминология, сформировался сленг. Интегрировать всё это в первозданном виде в нашу версию невозможно, но мы внимательно изучаем аргументированный фидбек опытных игроков. Наша цель — создать комфортную среду для всей аудитории.
Прямо сейчас мы активно работаем над текстами для ОБТ: вносим правки, в том числе по ЗБТ-репортам, устраняем расхождения в терминах, редактируем системные и художественные тексты. Мы продолжим совершенствовать локализацию всего контента и после ОБТ, оповещая игроков обо всех изменениях и дополнениях.
Стоит ли ожидать изменения в монетизации, по сравнению с корейской и глобальной версиями? Появятся ли более новые платные предметы или, наоборот, некоторые исчезнут? Являются ли цены с ЗБТ финальными?
В рамках ЗБТ было также проведено тестирование игрового магазина, поэтому цены были временными. Во время ОБТ состав магазина будет расширен, и в продаже появятся все необходимые предметы, которые могут быть знакомы игрокам по другим версиям. Безусловно наполнение магазино будет адаптировано — сюда входят и региональные цены, и создание бандлов, которые отличаются в каждом регионе. Но на старте ОБТ в магазине будут только предметы, которые существовали в других версиях ранее. Из глобальных изменений — будут переработаны механики ornate coin и подобной валюты, а также будут изменения в ротации боевых пропусков.
А как насчет контента? Будут ли изменения в механиках, например, в балансе или рейтах?
Нет, именно контентных изменений между ЗБТ и ОБТ билдами не планируется. Сейчас основное внимание Аструм и ФСГ сосредоточено на исправлении технических проблем и работе с репортами от игроков, полученными во время ЗБТ.

Список лута с боссов и из подземелий, а также расписание ивентов и осад, останутся такими же, как на ЗБТ?
На ЗБТ была отключена Летопись, и весь контент, доступный по мере ее выполнения, был доступен игрокам сразу. Это делалось для более эффективного тестирования, чтобы более опытные игроки могли быстрее добраться до разного контента. Однако на ОБТ Летопись будет работать как и должна — это будет главным отличием контентной части. Расписание ивентов, адаптированное для русскоязычной версии, игроки могли увидеть уже на ЗБТ. Оно сохранится и далее на ОБТ, и сделано с учетом событий, которые будут добавлены в грядущих обновлениях.
Умельцы уже на ЗБТ нашли способ поменять язык в игре на английский. Пока речь идет только о тексте, но не исключено, что в будущем и озвучку смогут изменить. Стоит ли игрокам опасаться бана за подобные действия?
Использование стороннего программного обеспечения, включая вмешательство в работу клиента игры, может привести к применению санкций (вплоть до блокировки аккаунта).
На ЗБТ минимальная цена лота в аукционе составляет 50 люцентов. Это баг или в русскоязычной версии действительно увеличен минимальный порог? Если увеличен, то почему было принято такое решение?
Это не ошибка, в настоящий момент планируется что минимальная цена на аукционе будет составлять 50 люцентов. Эта сумма сформирована из расчета стоимостей Люсентов относительно реальной валюты. С учетом курсов, и мы и разработчики видим оптимальной такую минимальную планку.

Система домовладения станет доступна на старте или появится позже?
Появится позже.
Некоторые игры от Astrum, такие как Warface и Аллоды Онлайн, также доступны в Steam. Есть ли шанс, что и русскоязычная версия Throne and Liberty появится в этом сервисе?
На данный момент запуск Throne and Liberty в Steam не планируется. Мы продолжаем внимательно следить за интересом аудитории и рассматриваем различные возможности для расширения доступности наших проектов в будущем.
Как будет обстоять дела с переносом персонажей между серверами? Будет ли такая услуга во внутриигровом магазине и позволят ли ей воспользоваться бесплатно в течение ограниченного времени, как в глобальной версии?
Насколько нам известно, подобная услуга была доступна в глобальной версии бесплатно, так как на многих серверах были очереди. И бесплатный трансфер был призван решить эту проблему, позволяя игрокам переносить персонажей на менее населенные миры. В настоящий момент мы планируем сразу открыть достаточное количество серверов, чтобы всем игрокам хватило места. Но держим в уме, что в случае необходимости тоже можем использовать такой инструмент.
Есть ли планы на запуск партнерской программы для стримеров и создателей контента?
Да, партнерская программа будет, но будет запущена чуть позже, на данный момент есть возможность подключиться к продаже паков и уже пообщаться с менеджером — ccp@astrum.team
Наборы основателя в основном содержат косметические бонусы и подписку? По какой причине было выбрано именно это наполнение? Почему, например, в списке нет люцентов?
Наборы содержат комплект, который максимально стимулирует вовлеченность игрока в игровой процесс на старте. В них есть то, что многие захотели бы купить, зайдя в игру впервые. Относительно люцентов — такое решение было принято, так как внутриигровой аукцион основан на циркуляции люцентов между игроками. Мы сочли, что не стоит дополнительно увеличивать вливание люцентов на аукцион на старте, так как это может сказаться на экономике.
