Стали известны четыре персонажа сезонного пропуска Avatar Legends: The Fighting Game — Пятого определят игроки

Стали известны четыре персонажа сезонного пропуска  Avatar Legends: The Fighting Game — Пятого определят игроки

Cnelbz Gameplay Group раскрыла состав сезонного пропуска первого года для предстоящего файтинга Avatar Legends: The Fighting Game. В него войдут пять играбельных персонажей, первыми из которых станут дядя Айро, Тай Ли, Лин Бейфонг и Болин. Последнего пятого персонажа определят сами игроки посредством ограниченного по времени голосования, в котором смогут принять участие только те, оформил предзаказ.

Голосование за пятого персонажа начнется в конце лета. Игрокам предстоит выбрать одного из пяти популярных кандидатов, таких как предводитель Уравнителей Амон, лидер Царства Земли Кувира, эксцентричный царь Буми, вооруженная высокими технологиями Асами Сато и мастер магии воздуха Тензин.

Релиз Avatar Legends: The Fighting Game состоится 23 июля 2026 года на PC (Steam), PlayStation 5, Xbox Series X|S и Nintendo Switch с поддержкой кроссплатформенного. Версия для Nintendo Switch 2 ожидается позже в течение 2026 года. Кроме того, со 2 по 5 июля пройдет закрытое бета-тестирование, доступ к которому дают за предзаказ.

Видео
Весь мирРелиз23.07.2026
Весь мирРелиз
Экшен | Файтинг
PC
Одиночная, Мультиплеер
💰Разовая покупка
Страница игры
Комментарии (8)
Robins
27 июня 2026 в 17:21
Ну без русского языка - приговор один
0
Niphestotel
Robins 27 июня 2026 в 23:47
Мне каежтся файтинг один из немногих жанров, где можно и без перевода поиграть) Хотя если кто то идет за сюжетом, то да, тогда без ру языка уже не особо)
+1
Robins
Niphestotel 28 июня 2026 в 08:04
Можно во что угодно играть С и БЕЗ..

Можно вообще в недоделанную игру играть, но люди же жалуются что она недоделанная..

А в файтинге, это уже банальное отношение к Русскоговорящим людям, потому что перевести Имена героев, Арен и папу сюжетных катсцен, много труда не составит
0
Niphestotel
Robins 28 июня 2026 в 13:36
Нет, я вот играл в сюжетную игру, и там был прикол что идет бой с боссом и в это время же мне начинает нпс рассказывать историю, нужно читать и не сдохнуть от ударов босса, половина мимо меня прошла той истории, хотя если бы ла бы озвучка, я бы все услышал, и ничего не пропустил.
0
Robins
Niphestotel 28 июня 2026 в 16:02
Для меня локализация на русский язык - банальное уважение к потребителям из этого региона.
Может кто-то не знает, но Ру язык третий в мире по количеству игроков в стиме
0
Niphestotel
Robins 28 июня 2026 в 17:14
Точнее тех кто его использует в программе Стим, европейцы, да и не только они, почему то сидят на английском в самой программе Стим)
Не то что бы уважение, но это показывает на кого они ориентированы, конечно иногда просто нет денег у компании делать все языки, они делают тех, кто приносит больше денег, ну а так например Близзард делают русский для всех своих игр, причем фулл перевод, поэтому, мне не жалко заплатить им за игру. Китайцы в гачах обычно делают ру перевод, вува идёт особняком, да и корейцы обычно делают ру перевод, в Эмберс на демо был, а французского не было. Если брать конкретный случай, а вот хз почему нет русского, возможно по тому что разработчик инди то по сути
0
Robins
Niphestotel 28 июня 2026 в 22:41
Сейчас технологии, делают перевод одной кнопкой.. Плюс нанят переводчика, который просто проверит орфографию.. Это в сумме 1000$ максимум, для такой игры.

Проосто наплевали и забили
0
Niphestotel
Robins 29 июня 2026 в 09:29
Если бы это было так просто, не, я согласен, что сделать ии перевод просто, а вот нанять человека который все проверит, это уже оплата, не все могут оплатить или не знают, как оплатить в РФ допустим, с учетом санкций, китайцы то без проблем если захотят, остальным уже нужно знать, что да как. Хотя нетмабл переводит, но возможно у них есть штатные переводчики.
0
[b] [i] [del] [blockquote] [pre] GIF