«Тату Свинка Пеппа» и «Свежие усики»: Игроки смеются над названиями предметов в MMORPG Revelation

Крупное обновление «Зов демонов» для русской версии MMORPG Revelation подарило игрокам не только новый контент, но и повод для смеха. Все дело в переводе названий некоторых предметов, который, судя по всему, был осуществлен машинным методом.

В комментариях к официальной новости в группе «ВКонтакте» пользователи начали делиться своими уморительными находками, а их накопилось немало. Как вам, например, бутафорское оружие для жнеца «Волосатый кабан не полный удар»? Или пояс «Снегоуборочная машина»? Еще есть рюкзак «Свежие усики», оружие «Я депутат» и предмет «Нет денег». Также в Revelation был найден неожиданный кроссовер — «Тату Свинка Пеппа».

С этими и другими примерами вы можете ознакомиться на изображениях ниже.

6.4
РоссияОБТ (Открытый бета-тест)26.12.2016
MMORPG
PC
ММО
Бесплатная
Страница игры
Комментарии (8)
Maslojopiy
26 октября 2021 в 09:03
Ходят легенды, что игру до сих пор не перевели в базовом контенте.
+1
Neksta
26 октября 2021 в 10:40
Да в ней уже годами часть текста не переведено даже. Хоть машинный сделали. А то опять с обновой на иероглифах играть пришлось бы бедолагам))))
+1
Stratocaster
26 октября 2021 в 13:07
В ПВ на старте всё в таких текстах было. Так что это дань уважения.
+1
poyduyolta
Stratocaster 26 октября 2021 в 13:52
Ну если копнуть поглубже, то там вообще всем играм поклоняются.
0
Войд
Stratocaster 12 ноября 2021 в 13:39
Ну а на старте Revelation тексты были нормальные.
Это особый метод обратной локализации))
0
Concentrat
26 октября 2021 в 14:46
Это мыловарня у них всё через одно место с локализацией всегда было)
+1
Atrogeyt
26 октября 2021 в 19:40
на отье...сь как то сделанно)))
0
mail_ru
26 октября 2021 в 22:17
Итак сойдет.
0
[b] [i] [del] [blockquote] [pre] GIF