Компания Mail.ru, занимающаяся локализацией MMORPG Lost Ark, выпустила первую часть из серии роликов, посвященных процессу перевода игры на русский язык. Игровые редакторы Алина Сахненко и Марина Гурова, а также специалист по тестированию Ксения Северина подробно рассказали о том, как про как устроена локализация и какие этапы она включает.
В видео говорится о том, что условно локализацию можно разделить на два этапа: художественный перевод и культурная адаптация. Текста в Lost Ark огромное количество, и команде потребуется несколько месяцев напряженной работы, чтобы перевести текст целиком. Очевидно, по этой причине ждать выхода игры в ближайшее время явно не стоит. Зато в итоге мы получим полностью переведенный и озвученный клиент.
Подать заявку на участие в закрытом бета-тестировании русской версии Lost Ark или приобрести набор основателя для получения гарантированного доступа можно на официальном сайте. Также не забывайте про наш конкурс, в котором мы разыгрываем три набора.
у нас та же ситуация с лост арк, что он описывал про ЛОТРО
Говорим, что большой интерес.
Профит