Русская локализация The Elder Scrolls Online доступна на тестовом сервере

Zenimax Online Studios выпустила обновление на тестовые серверы MMORPG The Elder Scrolls Online с контентом из грядущего расширения «Греймур». Однако для русскоговорящих игроков самым главным нововведением является не это, а появление официальной локализации — спустя шесть лет после релиза игры.

Для того, чтобы попасть на PTS-сервер, необходимо поставить галочку около пункта «Show Public Test Environment»/«Показывать публичный тестовый сервер» в настройках лончера. Весь накопленный прогресс не перенесется в основную игру после выхода дополнения.

Разработчики предупредили, что текущий вариант локализации не является окончательным, и над ней все еще идет работа. Если вы встретитесь с какой-либо неточностью в переводе, то можете написать в чате команду /locru или /локализация, после чего через пробел рассказать о найденной проблеме.

Напомним, что недавно было объявлено о переносе даты выхода расширения «Греймур» для The Elder Scrolls Online. Оно выйдет не 18 мая, как предполагалось ранее, а примерно на неделю позже.

8.3
Весь мирРелиз04.04.2014
MMORPG
PC, Playstation 4, Stadia, Xbox One
ММО
💰Разовая покупка
Страница игры
Комментарии (10)
Abberation
21 апреля 2020 в 12:44
Поздравляю игроков Древних Свитков с этим долгожданным событием. За время ожидания локализации Свитки стали еще немного древнее…
+1
Sunmay
21 апреля 2020 в 10:11
Arenanet, опечатался, думал об Астелии из поста выше :)
0
puFiFtic
21 апреля 2020 в 10:52
дождались.... непрошло и скокатам 6лет как они поняли что лахонулися с рус играками... ну лудше поздно чем никогда
0
ArchEnemy
21 апреля 2020 в 12:57
Блин даже не верится, я думал , что локализации в этом патче точно не будет! Отличная новость!
0
Sunmay
21 апреля 2020 в 10:10
достойная новость, не то что геймнет, которые плевать хотели на обращение коммюнити, которое хотело всего лишь добавить русский язык, чтобы можно было писать на нем в чате, они не просили переводить игру.
-1
Pu3Ho2
21 апреля 2020 в 13:05
Абсолютно бесполезная новость про ненужную лохализацию. Не знать англ в 2200 это рофел.
-10
Olafson
Pu3Ho2 22 апреля 2020 в 03:05
Дожить бы еще до 2200 года...
0
vs013
Pu3Ho2 24 апреля 2020 в 10:06
А если кто то учил всю жизнь другой язык? Кстати, в 2200-ом про английский язык никто уже и не вспомнит, что был такой.

Короче, отличная новость про нужную локализацию. :)
0
Daimus
Pu3Ho2 21 апреля 2020 в 13:12
Хомячкам это объяснять так же бесполезно как и то что качество перевода будет где то на уровне затопленного подвала.
-3
vs013
Daimus 24 апреля 2020 в 10:11
Затопленный подвал у кого то в голове, похоже.
И это как раз таки хомячки все скопом учат и учат английский язык. Настоящие мужчины учат китайский, или хотя бы там немецкий. :)
0
[b] [i] [del] [blockquote] [pre] GIF